votez :
[+]
(3)
[-]
Kangourou (erratum)
Résumé : Kangourou n'a AUCUN rapport avec "Je ne comprends pas" !!
Détails : Une RUMEUR dit que les indigènes disaient "Kan Ghu Ru" qu'ils ont transcrit par "Kangourou", en pensant bien sûr que cela désignait l'animal.
En fait, c'est faux !
Source (en anglais) :
The word kangaroo derives from the Australian Aboriginal language Guugu Yimidhirr word gangurru , referring to a grey kangaroo. The name was first recorded on 4 August 1770 , by to-be Captain James Cook. Kangaroo soon became adopted into standard English where it has come to mean any member of the family of kangaroos and wallabies. The word Kangaroo is said to be the first word in any Australian Aboriginal language uttered by a European., in this case Captain Cook. The belief that it means "I don't understand" or "I don't know" is a popular myth that is also applied to many other Aboriginal-sounding Australian words. Wallaby is from native Australian wolaba.
Nous sommes désolés d'avoir publié la rumeur : nous essayons de toujours vérifier nos informations, de la recouper, mais parfois, on se fait avoir.
Si vous trouvez une information erronée, une faute de frappe ou d'orthographe : cliquez ici pour demander la modification.
Il n'y a pas encore de commentaire !
Vous devez être
enregistré pour poster un commentaire !
Un autre au hasard ?
Cacophonie