Moi qui suis plus que nul en orthographe, je me souvient que le verbe "être" a un accent circonflexe sur le premier "e".
Vu que ce site ne permet pas l'édition des messages, je te prie d'agréer l'expression de mes plus plates excuses pour cet oubli !
Connectez-vous pour répondre !
On nous signale :
"
Bon, écoutez, ce malgré que, ce n'est pas parce que Proust l'utilise qu'on peut l'utiliser. Donc une bonne fois pour toute, ne mettez pas cette arme de destruction massive de la grammaire aux mains de n'importe qui. Le français a assez d'exceptions folles et inutiles pour qu'on ne s'embête pas à créer."
J'aime bien employer un malgré que à bon escient. Et j'aime pouvoir dire "va voir sur spontex" quand je me fais reprendre. Désolé, donc, je garde MON arme de destruction massive personnelle :-)
En fait, l'utilisation que tu fais du "malgré que" dans ton exemple (""Elle ne put cacher son dépit, malgré qu'elle en eût.") prête à confusion, ce me semble. En effet, le "en" dans "malgré qu'elle en eût", n'est pas censé renvoyer au mot "dépit" situé dans la première partie de la phrase, malgré les apparences. "Malgré qu'elle en eût" n'est qu'une expression toute faite signifiant "malgré sa volonté". Pour s'en convaincre, il suffit de considérer la phrase suivante, par exemple : "Je reconnais les mérites de mon rival, malgré que j’en aie" (issue de ton lien).
P.S. : Quant à la validité de l'usage, ton lien signale qu'il est réservé au registre soutenu. Sachant que la dernière fois que j'ai rencontré l'expression, c'était dans une pièce de Molière, je la verrais plutôt comme une expression vieillote et archaïque qu'autre chose (vu qu'au 17e siècle, ça n'était pas du tout vu comme étant l'expression d'une langue châtiée ! :-)
La dernière fois que j'ai entendu un "malgré que" suivi d'un subjonctif, c'était lors d'un dîner mercredi soir.
Cela s'utilise donc encore.
mouais ! j'espère qu'y en
p'tain d'ordinateur !
je disais donc que j'espérais quy en a qui parlent pas comme ça. c correct à l'écrit mais pour parler, franchement c pas le mieux. Il y a une différence entre le français parlé et le français écrit.
On nous signale :
Connectez-vous pour répondre !"bonjour, je ne nie pas du tout le fait que l'expression soit valide ( preuve en est le lien), cependant je me souviens très bien mon professeur de français au collège dire que " malgré que" n'est pas français, et ne peut, de ce fait, pas etre employer..."
C'est le même qui t'a enseign*er* les participes ? :-)
(je me permets uniquement parce que je suis moi-même brouillé avec l'orthographe...)